Rod StewartI Don't Want To Talk About It(tradução)
D. WHITTEN
Eu posso dizer pelos seus olhos que você
provavelmente tem chorado para sempre,
e as estrelas no céu não significam nada para você,
elas são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui,
você não vai ouvir meu coração,oh meu coração?
Se eu continuar sozinho, vão as sombras
tomarem conta do colorido do meu coração
Azul das lagrimas,preto das noites de medo.
As estrelas no céu não significam
nada para você, elas são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,
como você quebrou meu coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu coração?
oh meu coração,este velho coração.
Eu não quero falar sobre isso,
como você quebrou meu coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui,
você não vai ouvir meu coração,oh meu coração?
meu coração,oh meu coração.
by Pê
Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens
sábado, 18 de outubro de 2008
sexta-feira, 17 de outubro de 2008
Pequena e linda tradução.
"Abandonado como as docas de madrugada.
Só o sombra tremulante se torce em minhas mãos.
Ah para além de tudo. Ah para além de tudo."
Só o sombra tremulante se torce em minhas mãos.
Ah para além de tudo. Ah para além de tudo."
domingo, 28 de setembro de 2008
De um blog italiano - Veneza.
La felicità e’ un bene vicinissimo,
alla portata di tutti:
basta fermarsi e raccoglierla
(Seneca)
A tradução:
A felicidade e 'uma relação muito estreita,
para todos:
Basta parar e desafio. (Seneca)
alla portata di tutti:
basta fermarsi e raccoglierla
(Seneca)
A tradução:
A felicidade e 'uma relação muito estreita,
para todos:
Basta parar e desafio. (Seneca)
sábado, 6 de setembro de 2008
Em português, para melhor entender...
Espaços vazios... Para que nós estamos vivendo?
Lugares abandonados - Eu acho que já sabemos o placar
E continuando, alguém sabe o que nós estamos procurando?
Um outro herói, outro crime impensado
Atrás das cortinas, na pantomima
Segure a linha, alguém quer segurar um pouco mais?
O Show Deve Continuar
O Show Deve Continuar
Por dentro meu coração se quebra
Minha maquiagem pode estar dissolvendo
Mas meu sorriso continua...
O que quer que aconteça
Eu deixarei tudo à sorte
Um outro ataque cardíaco
Outro romance fracassado
E continua, alguém sabe para que nós estamos vivendo?
Eu acho que estou aprendendo
Eu preciso ser morno agora
Em breve irei virar a esquina
Lá fora o amanhecer quebrantece
Mas por dentro ainda está escuro
Estou doendo de liberdade
O show deve continuar
O show deve continuar
Minha alma é pintada como as asas das borboletas
Histórinhas de ontem vão crescer mas nunca vão morrer
Eu posso voar - meus amigos
O show deve continuar
O show deve continuar
Eu irei enfrentar tudo com um sorriso
Eu nunca irei desistir
Avante - com o show
Eu irei dar uma lance maior
Irei chacinar
Eu tenho que achar forças para continuar
...com o show
O Show deve continuar
Lugares abandonados - Eu acho que já sabemos o placar
E continuando, alguém sabe o que nós estamos procurando?
Um outro herói, outro crime impensado
Atrás das cortinas, na pantomima
Segure a linha, alguém quer segurar um pouco mais?
O Show Deve Continuar
O Show Deve Continuar
Por dentro meu coração se quebra
Minha maquiagem pode estar dissolvendo
Mas meu sorriso continua...
O que quer que aconteça
Eu deixarei tudo à sorte
Um outro ataque cardíaco
Outro romance fracassado
E continua, alguém sabe para que nós estamos vivendo?
Eu acho que estou aprendendo
Eu preciso ser morno agora
Em breve irei virar a esquina
Lá fora o amanhecer quebrantece
Mas por dentro ainda está escuro
Estou doendo de liberdade
O show deve continuar
O show deve continuar
Minha alma é pintada como as asas das borboletas
Histórinhas de ontem vão crescer mas nunca vão morrer
Eu posso voar - meus amigos
O show deve continuar
O show deve continuar
Eu irei enfrentar tudo com um sorriso
Eu nunca irei desistir
Avante - com o show
Eu irei dar uma lance maior
Irei chacinar
Eu tenho que achar forças para continuar
...com o show
O Show deve continuar
Cifrada.
Damien Rice / The Blower's Daughter (cifrada)
Tom:"E"
E
And so it is
A
Just like you said it would be
B
Life goes easy on me
A E
Most of the time
E
And so it is
A
The shorter story
B
No love, no glory
C#m
No hero in her sky
A
I can't take my eyes off of you (5.7, 5.9, 5.11, 5.11)
G#m
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 5.11)
F#m
I can't take my eyes off of you (5.9, 5.11, 5.12, 5.12)
E
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 6.7)
A B
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 5.9)
As (A,B,E)
I can't take my eyes...
E
And so it is
A
Just like you said it should be
B
We'll both forget the breeze
A E
Most of the time
E
And so it is
A
The colder water
B
The blower's daughter
C#m
The pupil in denial
A
I can't take my eyes off of you (3.9, 3.11, 3.13, 3.13)
G#m
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 3.13)
F#m
I can't take my eyes off of you (3.11, 3.13, 3.14, 3.14)
E
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 4.9)
A B
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 3.11)
A (A,B,E)
I can't take my eyes...
F#
Oooooooooohh
F# B
Did I say that I loathe you?
G#m
Did I say that I want to
C# D#m
Leave it all behind?
B
I can't take my mind off of you
A#m
I can't take my mind off you
G#m
I can't take my mind off of you
F#
I can't take my mind off you
B C#
I can't take my mind off you
B
I can't take my mind...
B
My mind...my mind...
'Til I find somebody new
- A letra cifrada, é tão linda, se alguém
quiser experimentar solar...fique a vontade.
é uma contribuição do blog.
Tom:"E"
E
And so it is
A
Just like you said it would be
B
Life goes easy on me
A E
Most of the time
E
And so it is
A
The shorter story
B
No love, no glory
C#m
No hero in her sky
A
I can't take my eyes off of you (5.7, 5.9, 5.11, 5.11)
G#m
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 5.11)
F#m
I can't take my eyes off of you (5.9, 5.11, 5.12, 5.12)
E
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 6.7)
A B
I can't take my eyes off you (5.7, 5.9, 5.11, 5.9)
As (A,B,E)
I can't take my eyes...
E
And so it is
A
Just like you said it should be
B
We'll both forget the breeze
A E
Most of the time
E
And so it is
A
The colder water
B
The blower's daughter
C#m
The pupil in denial
A
I can't take my eyes off of you (3.9, 3.11, 3.13, 3.13)
G#m
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 3.13)
F#m
I can't take my eyes off of you (3.11, 3.13, 3.14, 3.14)
E
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 4.9)
A B
I can't take my eyes off you (3.9, 3.11, 3.13, 3.11)
A (A,B,E)
I can't take my eyes...
F#
Oooooooooohh
F# B
Did I say that I loathe you?
G#m
Did I say that I want to
C# D#m
Leave it all behind?
B
I can't take my mind off of you
A#m
I can't take my mind off you
G#m
I can't take my mind off of you
F#
I can't take my mind off you
B C#
I can't take my mind off you
B
I can't take my mind...
B
My mind...my mind...
'Til I find somebody new
- A letra cifrada, é tão linda, se alguém
quiser experimentar solar...fique a vontade.
é uma contribuição do blog.
sexta-feira, 5 de setembro de 2008
É Música:
"A filha do vento"
E então é isso
Apenas como você disse que seria
A vida é fácil pra mim
Na maior parte do tempo
E então é isso
A breve história
Sem amor, sem glória
Sem herói em seu céu
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos...
E então é isso
Apenas como você disse que deveria ser
Nós dois vamos esquecer a brisa
Na maior parte do tempo
E então é isso
A água mais fria
A filha do vento
A pupila em negação
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos...
Eu disse que te detestava?
Eu disse que eu queria
deixar isso tudo para trás?
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar....
Até eu encontrar um novo alguém
- Damien Rice.
[Tradução by: davi caramelo]
[corrigido por: clara]
vagalume.com
E então é isso
Apenas como você disse que seria
A vida é fácil pra mim
Na maior parte do tempo
E então é isso
A breve história
Sem amor, sem glória
Sem herói em seu céu
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos...
E então é isso
Apenas como você disse que deveria ser
Nós dois vamos esquecer a brisa
Na maior parte do tempo
E então é isso
A água mais fria
A filha do vento
A pupila em negação
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos de você
Não consigo tirar meus olhos...
Eu disse que te detestava?
Eu disse que eu queria
deixar isso tudo para trás?
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar em você
Não consigo parar de pensar....
Até eu encontrar um novo alguém
- Damien Rice.
[Tradução by: davi caramelo]
[corrigido por: clara]
vagalume.com
sábado, 2 de agosto de 2008
Música. Pois não se pode vivir sem música...
Israel Kamakawiwo'ole
Somewhere Over The Rainbow
(tradução)(Israel Kamawiwo'ole)
Em algum lugar sobre o arco-íris
Isreal Kamakawiwo'ole
Tradução: Marina Guimarães
Ok, esta vai para Gaby
Ooooo oooooo ohoohohoo
Ooooo ohooohoo oooohoo
Ooooo ohoohooo oohoooo
Oohooo oohoooho ooooho
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Em algum lugar sobre o arco-íris
Bem lá no alto
E os sonhos que você sonhou
Uma vez em um conto de ninar ii ii ii
Em algum lugar sobre o arco-íris
Pássaros azuis voam
E os sonhos que você sonhou
Sonhos realmente se tornam realidade ooh ooooh
Algum dia eu vou desejar por uma estrela
Acordar onde as nuvens estão muito atrás de mim ee ee eeh
Onde problemas derretem como balas de limão
Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará, ohh
Em algum lugar sobre o arco-íris pássaros azuis voam
E o sonho que você desafiar, por que, porque eu não posso? i iiii
Bom, eu vejo árvores verdes e
Rosas vermelhas também
Eu vou assisti-las florescer pra mim e pra você
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso
Bem eu vejo céus azuis e eu vejo nuvens brancas
E o brilho do dia
Eu gosto do escuro e eu penso comigo
Que mundo maravilhoso
As cores do arco-íris tão bonitas no céu
Também estão no rosto das pessoas que passam
Eu vejo amigos apertando as mãos
Dizendo, "como vai você?"
Eles estão realmente dizendo, eu, eu amo você
Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer
Eles vão aprender muito mais
Que nós saberemos
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso ohhhh
Algum dia eu vou desejar por uma estrela
Acordar onde as nuvens estão muito atrás de mim ee ee eeh
Onde problemas derretem como balas de limão
Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará, ohh
Em algum lugar sobre o arco-íris pássaros azuis voam
E o sonho que você desafiar, por que, porque eu não posso? i iiii
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Somewhere Over The Rainbow
(tradução)(Israel Kamawiwo'ole)
Em algum lugar sobre o arco-íris
Isreal Kamakawiwo'ole
Tradução: Marina Guimarães
Ok, esta vai para Gaby
Ooooo oooooo ohoohohoo
Ooooo ohooohoo oooohoo
Ooooo ohoohooo oohoooo
Oohooo oohoooho ooooho
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Em algum lugar sobre o arco-íris
Bem lá no alto
E os sonhos que você sonhou
Uma vez em um conto de ninar ii ii ii
Em algum lugar sobre o arco-íris
Pássaros azuis voam
E os sonhos que você sonhou
Sonhos realmente se tornam realidade ooh ooooh
Algum dia eu vou desejar por uma estrela
Acordar onde as nuvens estão muito atrás de mim ee ee eeh
Onde problemas derretem como balas de limão
Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará, ohh
Em algum lugar sobre o arco-íris pássaros azuis voam
E o sonho que você desafiar, por que, porque eu não posso? i iiii
Bom, eu vejo árvores verdes e
Rosas vermelhas também
Eu vou assisti-las florescer pra mim e pra você
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso
Bem eu vejo céus azuis e eu vejo nuvens brancas
E o brilho do dia
Eu gosto do escuro e eu penso comigo
Que mundo maravilhoso
As cores do arco-íris tão bonitas no céu
Também estão no rosto das pessoas que passam
Eu vejo amigos apertando as mãos
Dizendo, "como vai você?"
Eles estão realmente dizendo, eu, eu amo você
Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer
Eles vão aprender muito mais
Que nós saberemos
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso ohhhh
Algum dia eu vou desejar por uma estrela
Acordar onde as nuvens estão muito atrás de mim ee ee eeh
Onde problemas derretem como balas de limão
Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará, ohh
Em algum lugar sobre o arco-íris pássaros azuis voam
E o sonho que você desafiar, por que, porque eu não posso? i iiii
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
quarta-feira, 16 de julho de 2008
A letra.
Isto é a vida real?
Isto é apenas fantasia?
Soterrado num deslizamento
Sem saída da realidade
Abra seus olhos
Olhe para o céu e veja
Eu sou apenas um menino pobre,
Eu não necessito de nenhuma simpatia
Porque eu tenho vida fácil, fácil vou
Um pouco elevado, pouco baixo
De qualquer forma que o vento soprar,
não importa realmente, a mim.
Mamãe, apenas matei um homem
Coloquei uma arma contra a sua cabeça
Puxei o gatilho, agora ele está morto,
Mamãe, a vida estava apenas começando
Mas agora eu estou acabado e joguei tudo fora
Mamãe, ooo
Não fará sentido você chorar
Se eu não voltar de novo a essa hora amanhã
Continue, Continue, como se nada realmente importasse.
Bem tarde, minha hora chegou,
Sinto arrepios em minha espinha
Corpo doendo a toda a hora
Adeus a todos - eu preciso ir
Deixar vocês todos para trás e enfrentar a verdade
Mama, ooo - (de qualquer forma que o vento soprar)
Eu não quero morrer
Eu às vezes desejo que nunca tivesse nascido
Eu vi uma pequena silhueta de um homem
Scaramouch, scaramouch você vai dançar fandango
Trovões e relâmpago - me assustando muito -
Gallileo, Gallileo,
Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro - magnifico;
Mas eu sou apenas um menino pobre e ninguém me ama
Ele é apenas um menino pobre de uma família pobre
Poupe a sua vida desta monstruosidade
Vem fácil fácil vão - Vocês me deixaram ir;
Bismillah! Não - nós não o deixaremos ir – Deixe-o ir
Bismillah! Nós não o deixaremos ir - deixe-o ir
Bismillah! Nós não o deixaremos ir - deixe-me ir
Não o deixe ir - deixe-me ir (nunca)
Não o deixe ir - deixe-me ir
Não, não, não, não, não, não, não –
O mamãe minha, mamãe minha, mamãe minha deixe-me ir
reservado para mim, para mim, para mim
Então você pensa que pode me apredeijar e cuspir no meu olho
Então você pensa que pode me amar e me deixar morrer
Oh garota - não pode fazer-me isto garota
Começa apenas a sair –
Começa apenas a cair fora direito
Ooh yeah, ooh yeah
Nada realmente importa
Qualquer um pode ver
Nada é realmente importante –
Nada é realmente importante para mim
De qualquer forma que o vento sopre...
Isto é apenas fantasia?
Soterrado num deslizamento
Sem saída da realidade
Abra seus olhos
Olhe para o céu e veja
Eu sou apenas um menino pobre,
Eu não necessito de nenhuma simpatia
Porque eu tenho vida fácil, fácil vou
Um pouco elevado, pouco baixo
De qualquer forma que o vento soprar,
não importa realmente, a mim.
Mamãe, apenas matei um homem
Coloquei uma arma contra a sua cabeça
Puxei o gatilho, agora ele está morto,
Mamãe, a vida estava apenas começando
Mas agora eu estou acabado e joguei tudo fora
Mamãe, ooo
Não fará sentido você chorar
Se eu não voltar de novo a essa hora amanhã
Continue, Continue, como se nada realmente importasse.
Bem tarde, minha hora chegou,
Sinto arrepios em minha espinha
Corpo doendo a toda a hora
Adeus a todos - eu preciso ir
Deixar vocês todos para trás e enfrentar a verdade
Mama, ooo - (de qualquer forma que o vento soprar)
Eu não quero morrer
Eu às vezes desejo que nunca tivesse nascido
Eu vi uma pequena silhueta de um homem
Scaramouch, scaramouch você vai dançar fandango
Trovões e relâmpago - me assustando muito -
Gallileo, Gallileo,
Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro - magnifico;
Mas eu sou apenas um menino pobre e ninguém me ama
Ele é apenas um menino pobre de uma família pobre
Poupe a sua vida desta monstruosidade
Vem fácil fácil vão - Vocês me deixaram ir;
Bismillah! Não - nós não o deixaremos ir – Deixe-o ir
Bismillah! Nós não o deixaremos ir - deixe-o ir
Bismillah! Nós não o deixaremos ir - deixe-me ir
Não o deixe ir - deixe-me ir (nunca)
Não o deixe ir - deixe-me ir
Não, não, não, não, não, não, não –
O mamãe minha, mamãe minha, mamãe minha deixe-me ir
reservado para mim, para mim, para mim
Então você pensa que pode me apredeijar e cuspir no meu olho
Então você pensa que pode me amar e me deixar morrer
Oh garota - não pode fazer-me isto garota
Começa apenas a sair –
Começa apenas a cair fora direito
Ooh yeah, ooh yeah
Nada realmente importa
Qualquer um pode ver
Nada é realmente importante –
Nada é realmente importante para mim
De qualquer forma que o vento sopre...
domingo, 18 de maio de 2008
A Letra.
Tradução
E eu nunca pensei que sentisse desse jeito
E como longe, como eu estou consternada
E estou feliz, eu peguei a chance pra dizer
Que eu acredito, eu amo você
E se eu nunca fosse embora
Bem, então feche seus olhos e tente
Sentir o caminho que estamos hoje
E aí então você pode lembrar
Continue sorrindo, continue brilhando
Fazendo o que você sempre pode em mim
Com certeza, é para isso que servem os amigos
Por tempos bons e tempos ruins
Eu estarei do seu lado pra sempre
É para isso que servem os amigos
Eu nunca pensei que eu sentisse desse jeito
Bem, você venho e se abriu
E agora há tanta coisa que eu vejo
E então, por sinal, eu te agradeço
E então por tempos nós estamos juntos
Bem, então feche seus olhos e agora
Essas palavras estão vindo do meu coração
E aí então você pode lembrar
Continue sorrindo, continue brilhando
Fazendo o que você pode em mim
Com certeza, é para isso que servem os amigos
Em bons tempos e tempos ruins
Eu estarei ao seu lado, pra todo o sempre
É para isso que servem os amigos.
E eu nunca pensei que sentisse desse jeito
E como longe, como eu estou consternada
E estou feliz, eu peguei a chance pra dizer
Que eu acredito, eu amo você
E se eu nunca fosse embora
Bem, então feche seus olhos e tente
Sentir o caminho que estamos hoje
E aí então você pode lembrar
Continue sorrindo, continue brilhando
Fazendo o que você sempre pode em mim
Com certeza, é para isso que servem os amigos
Por tempos bons e tempos ruins
Eu estarei do seu lado pra sempre
É para isso que servem os amigos
Eu nunca pensei que eu sentisse desse jeito
Bem, você venho e se abriu
E agora há tanta coisa que eu vejo
E então, por sinal, eu te agradeço
E então por tempos nós estamos juntos
Bem, então feche seus olhos e agora
Essas palavras estão vindo do meu coração
E aí então você pode lembrar
Continue sorrindo, continue brilhando
Fazendo o que você pode em mim
Com certeza, é para isso que servem os amigos
Em bons tempos e tempos ruins
Eu estarei ao seu lado, pra todo o sempre
É para isso que servem os amigos.
domingo, 4 de maio de 2008
Guitarra.
Sem música não se pode viver...
Wish you were here
Queria que Você Estivesse Aqui
Então, então você acha
que consegue distinguir
O céu do inferno
Céus azuis da dor
Você consegue distinguir
um campo verde
de um frio trilho de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que consegue distinguir?
Fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fria?
Conforto frio por mudança?
Você trocou
Uma pequena participação na guerra
Por um papel principal numa cela?
Como eu queria
Como eu queria que você estivesse aqui
Somos apenas duas almas perdidas
Nadando num aquário
Ano após ano
Correndo sobre o mesmo velho chão
O que encontramos?
Os mesmos velhos medos
Queria que você estivesse aqui
- Pink Floyd, sempre!!!
Wish you were here
Queria que Você Estivesse Aqui
Então, então você acha
que consegue distinguir
O céu do inferno
Céus azuis da dor
Você consegue distinguir
um campo verde
de um frio trilho de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que consegue distinguir?
Fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fria?
Conforto frio por mudança?
Você trocou
Uma pequena participação na guerra
Por um papel principal numa cela?
Como eu queria
Como eu queria que você estivesse aqui
Somos apenas duas almas perdidas
Nadando num aquário
Ano após ano
Correndo sobre o mesmo velho chão
O que encontramos?
Os mesmos velhos medos
Queria que você estivesse aqui
- Pink Floyd, sempre!!!
domingo, 30 de março de 2008
Sonhe!!!
w w w . v a g a l u m e . c o m . b r
Aerosmith - Dream On (tradução)
SONHE
Toda vez que eu me olho espelho
Todas estas linhas no meu rosto se clareiam.
O passado se foi,
Passou como o crepúsculo à aurora.
Não é desse jeito que
Todo mundo tem que pagar suas dívidas na vida?
Sim, eu sei que ninguém sabe
De onde vem e de para onde vai.
Eu sei que é o pecado de todo mundo
Você ter que perder para saber como vencer.
Metade da minha vida está escrita em páginas de
livros.
Vivo e aprendo dos tolos e dos sábios.
Você sabe que é verdade,
Todas as coisas voltam para você.
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Bem, cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Sonhe, sonhe, sonhe,
Sonhe consigo um sonho que se realiza.
Sonhe, sonhe, sonhe,
E sonhe até que seu sonho se realize.
Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe!
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Aerosmith - Dream On (tradução)
SONHE
Toda vez que eu me olho espelho
Todas estas linhas no meu rosto se clareiam.
O passado se foi,
Passou como o crepúsculo à aurora.
Não é desse jeito que
Todo mundo tem que pagar suas dívidas na vida?
Sim, eu sei que ninguém sabe
De onde vem e de para onde vai.
Eu sei que é o pecado de todo mundo
Você ter que perder para saber como vencer.
Metade da minha vida está escrita em páginas de
livros.
Vivo e aprendo dos tolos e dos sábios.
Você sabe que é verdade,
Todas as coisas voltam para você.
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Bem, cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Sonhe, sonhe, sonhe,
Sonhe consigo um sonho que se realiza.
Sonhe, sonhe, sonhe,
E sonhe até que seu sonho se realize.
Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe! Sonhe!
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom Senhor o levará.
sábado, 29 de março de 2008
Música
Rod Stewart - I Don't Want To Talk About It(tradução)
Eu posso dizer pelos seus olhos que você provavelmente
tem chorado para sempre,
e as estrelas no céu não significam nada para você,
elas são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração,oh meu coração?
Se eu continuar sozinho, vão as sombras tomarem conta
do colorido do meu coração
Azul das lagrimas,preto das noites de medo.
As estrelas no céu não significam nada para você, elas
são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração?
oh meu coração,este velho coração.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração,oh meu coração?
meu coração,oh meu coração.
Eu posso dizer pelos seus olhos que você provavelmente
tem chorado para sempre,
e as estrelas no céu não significam nada para você,
elas são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração,oh meu coração?
Se eu continuar sozinho, vão as sombras tomarem conta
do colorido do meu coração
Azul das lagrimas,preto das noites de medo.
As estrelas no céu não significam nada para você, elas
são um reflexo.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração?
oh meu coração,este velho coração.
Eu não quero falar sobre isso,como você quebrou meu
coração.
Se eu permacer aqui só por um pequeno longo instante,
Se eu permanercer aqui, você não vai ouvir meu
coração,oh meu coração?
meu coração,oh meu coração.
domingo, 23 de março de 2008
A tradução:
Paul McCartney - No More Lonely Nights (tradução)
Paul Mc Cartney - 1984
NO MORE LONELY NIGHTS / ( Chega de noites solitárias )
Eu posso esperar mais um dia, antes de te ligar
Você pendurou meu coração numa corda
E tudo está balançando
Mas outra noite solitária, pode durar para sempre
E nós só podemos culpar a nós mesmos
É tudo o mesmo para mim, amor
Porque eu sinto, que estou certo
Chega de noites solitárias, chega de noites
solitárias
Você é a luz que me guia
Dia ou noite eu sempre estarei lá
Não quero perder a emoção
De estar perto de você
E mesmo que demore alguns anos
Para transformar suas lágrimas em sorrisos
Eu farei o que sentir, que está certo
Chega de noites solitárias, chega de noites
solitárias
Você é a luz que me guia
Dia ou noite eu estarei lá
E não vou embora até você me mandar
Não, eu nunca irei embora
É, eu sei, que o que sinto, é certo
Chega de noites solitárias
Paul Mc Cartney - 1984
NO MORE LONELY NIGHTS / ( Chega de noites solitárias )
Eu posso esperar mais um dia, antes de te ligar
Você pendurou meu coração numa corda
E tudo está balançando
Mas outra noite solitária, pode durar para sempre
E nós só podemos culpar a nós mesmos
É tudo o mesmo para mim, amor
Porque eu sinto, que estou certo
Chega de noites solitárias, chega de noites
solitárias
Você é a luz que me guia
Dia ou noite eu sempre estarei lá
Não quero perder a emoção
De estar perto de você
E mesmo que demore alguns anos
Para transformar suas lágrimas em sorrisos
Eu farei o que sentir, que está certo
Chega de noites solitárias, chega de noites
solitárias
Você é a luz que me guia
Dia ou noite eu estarei lá
E não vou embora até você me mandar
Não, eu nunca irei embora
É, eu sei, que o que sinto, é certo
Chega de noites solitárias
sábado, 19 de janeiro de 2008
Traduzindo.
I Can See Clearly Now.
Jimmy Cliff
Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
As nuvens negras que me cegavam foram embora
Será um brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Agora sim...a dor foi embora
Todos os sentimentos ruins desapareceram
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Olhe à sua volta....não há nada além do céu azul
Olhe em frente, não há nada além do céu azul
Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol!
Será um brilhante dia de sol
Jimmy Cliff
Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
As nuvens negras que me cegavam foram embora
Será um brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Agora sim...a dor foi embora
Todos os sentimentos ruins desapareceram
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Olhe à sua volta....não há nada além do céu azul
Olhe em frente, não há nada além do céu azul
Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol!
Será um brilhante dia de sol
sexta-feira, 18 de janeiro de 2008
Mais ....música
w w w . v a g a l u m e . c o m . b r
Sarah Brightman - Time To Say Goodbye
Sarah:
Quando eu estou só
Eu sonho ao horizonte
e mancan as palavras,
ele eu sei que não há luz
em um quarto quando perde o sol,
se não há você comigo, comigo.
Nas janelas
mostra tudo de meu coração
o que você tem acesso,
você fecha dentro de mim
a luz que
você encontrou pela estrada.
Tempo para dizer adeus.
Países que eu nunca tenho
vive e viveu com você,
agora ele eu os viverei.
Com você partirei
em navios para mares
isso que, eu sei ele,
não, não, eles não existem mais,
está na hora para dizer adeus.
Andrea:
Quando distante é
Eu sonho ao horizonte
e mancan as palavras,
e eu ele eu sei
o que comigo é, comigo,
você minha lua está aqui comigo,
meu sol quando você está aqui comigo,
comigo, comigo, comigo.
Tempo para dizer adeus.
Países que eu nunca tenho
vive e viveu com você,
agora ele eu os viverei.
Com você partirei eu
em navios para mares
isso que, eu sei,
não, não, eles não existem mais.
Ambos:
com você eu os reviverei.
Com você partirei eu
em navios para mares
isso que, eu sei him/it,
não, não, eles não existem mais,
com você eu os reviverei.
Com você partirei eu
Eu com você.
Sarah Brightman - Time To Say Goodbye
Sarah:
Quando eu estou só
Eu sonho ao horizonte
e mancan as palavras,
ele eu sei que não há luz
em um quarto quando perde o sol,
se não há você comigo, comigo.
Nas janelas
mostra tudo de meu coração
o que você tem acesso,
você fecha dentro de mim
a luz que
você encontrou pela estrada.
Tempo para dizer adeus.
Países que eu nunca tenho
vive e viveu com você,
agora ele eu os viverei.
Com você partirei
em navios para mares
isso que, eu sei ele,
não, não, eles não existem mais,
está na hora para dizer adeus.
Andrea:
Quando distante é
Eu sonho ao horizonte
e mancan as palavras,
e eu ele eu sei
o que comigo é, comigo,
você minha lua está aqui comigo,
meu sol quando você está aqui comigo,
comigo, comigo, comigo.
Tempo para dizer adeus.
Países que eu nunca tenho
vive e viveu com você,
agora ele eu os viverei.
Com você partirei eu
em navios para mares
isso que, eu sei,
não, não, eles não existem mais.
Ambos:
com você eu os reviverei.
Com você partirei eu
em navios para mares
isso que, eu sei him/it,
não, não, eles não existem mais,
com você eu os reviverei.
Com você partirei eu
Eu com você.
Assinar:
Postagens (Atom)


